Vorrebbe che il Suo sito appaia nell’indice di ricerca?
E autore/autrice o editore/editrice o ha un progetto di libro o di pubblicazione?
22.00
@ Literaturhaus
Silent Reading Rave
Literaturhaus Zürich
Zürich
05-10-2024
Geschichtenzeit
Geschichtenzeit
Bibliothek Zug
Zug
05-10-2024
Geschichtenzeit
Geschichtenzeit
Bibliothek Zug
Zug
05-10-2024
Geschichtenfenster - lauschen und entdecken
Geschichtenfenster
Landesmuseum Zürich
Zürich
Mitteilung 2020-03-18 [A*dS Actualité]: Concernant: Le virus Corona
Mitteilung 2024-07-12 [«Topshelf Night» Schloss Lenzburg]: Eine Sommernacht zwischen Lichtern und Stars, die ganz der Literatur und dem Lesen gehört! Und Bookstagram! Und BookTok!
Mitteilung 2024-06-26 [Bachmann-Preis]: Statt Fussball 3 Tage lang Literatur gucken: Heute starten die diesjährigen «Tage der deutschsprachigen Literatur».
Mitteilung 2024-06-24 [Pro Litteris Preis 24 – Sasha Filipenko & Maud Mabillard]: ProLitteris verleiht zwei Preise in der Sparte Literatur an Sasha Filipenko und Maud Mabillard.
Mitteilung 2024-06-21 [Literaturfestival Zürich]: Nicht verpassen: Vom 8.-14.7.24 steigt wieder das Literaturfestival Zürich.
Mitteilung 2024-06-17 [Stiftung Lydia Eymann Literaturstipendium]: Bis 30.6.24 bewerben fürs Stipendium der Lydia Eymann Stiftung.
Mitteilung 2024-06-11 [Markus Bundi «Wilde Tiere»]: Beat Mazenauer bespricht «Wilde Tiere» von Markus Bundi für Viceversaliteratur.ch.
Pascale Kramer, Les Vivants: Il secondo romanzo di Pascale Kramer (*1961) si apre su una scena brutale : durante un gioco incosciente e cretino, due bambini muoiono sul colpo, sotto gli occhi orripilati del giovane zio materno, Benoît. Anziché reagire, la famiglia si ritrova incatramata in un silenzio di morte. In una casa battuta dal vento e bruciata dal sole (che può ricordare le atmosfere americane di Edward Hopper), Vincent e Louise, i genitori, lasciano precipitare il loro lutto dentro il mutismo. Da «Manu» (1995) a «Gloria» (2013) lo stile dell’autrice ginevrina (che lavora a Parigi nella pubblicità) riesce perfettamente a trasmettere i sentimenti indistinti e le sospensioni temporali. I bambini sono spesso la cartina di tornasole: privi di innocenza, mettono gli adulti di fronte alla loro disperazione appiccicosa, incapaci di spezzare con la rabbia il peso dell’inazione. Con un’estrema economia di mezzi – parco uso dei dialoghi, attenzione spasmodica ai gesti e ai loro doppifondi psicologici – Pascale Kramer trascina il lettore in una nausea esistenziale estremamente contemporanea. (Pierre Lepori, trad. di Pierre Lepori)
Irena Brežná, Die undankbare Fremde: Irena Brežná, autrice ricca di passionalità, giunge in conclusione del suo romanzo alla seguente formula illuminata: trasformare la propria condizione di straniero in madrepatria.
Rut Plouda, Sco scha nüglia nu füss: Non c'è traduzione italiana di questo libro. Qui potete leggere di consiglio di lettura.
Noemi Somalvico: Das Herz wirft in der Brust keinen Schatten. Voland&Quist.
Maelle Desard: Die Schule der Mitternachtswelt. Insel Verlag.
AdS Annonces RSS: Neues Literaturhaus Graubünden
AdS Annonces RSS: A*dS: Sommerpause / vacances d'été / pausa estiva / summer break
AdS Annonces RSS: Communiqué de presse de Suisseculture
AdS Annonces RSS: Manifesto «Il valore della democrazia»
AdS Annonces RSS: Communiqué de presse de Suisseculture: Révision partielle prévue de l’ordonnance sur la radio et la télévision